Page 97 - AIT0517_E-Paper
P. 97

Entwurf • Design feld72, AT-Wien
                                                                              Bauherr • Client Gemeinde Niederolang, IT-Niederolang
                                                                              Standort • Location Pfarrstraße 1, IT-Niederolang
                                                                              Nutzfläche • Floor space 950 m 2
                                                                              Fotos • Photos Herta Hurnaus, AT-Wien
                                                                              Mehr Information ab Seite • More information on page 162
















                                                                              KINDERGARDEN

                                                                              IN NIEDEROLANG





                Anne-Catherine Fleith, Michael Obrist, Mario Painter, Richard Scheich und Peter Zoderer T  midst of nature, surrounded by mountain peaks, the community is a popular hol-
                s Potenziale von Orten aufspüren und sie verstärken: Das wollen die fünf Bürogründer  he Olang community is located in the Puster Valley, not far from Bruneck. In the

                mit ihren Entwürfen erreichen. In Niederolang sollte der Neubau eine Art Vermittler zwi-  iday destination all year round – and also the home of 3,000 people. A building was
                schen Tradition und Moderne sein. Inspiration dafür boten die Umgrenzungen, die das  recently completed for the younger residents, which attracts the attention of the archi-
                Bild der gesamten Ortschaft bestimmen. Mauern, Zäune und Hecken trennen privates  tectural world: the new kindergarten in Niederolang by Vienna-based architectural prac-
                und öffentliches Gut voneinander, schaffen verschiedene Grenzintensitäten und sind  tice feld72. With award-winning projects and their involvement in numerous biennales
                zugleich verbindendes Element der grobkörnigen Baustruktur. Dieses Element wurde im  and exhibitions, the architectural collective has acquired international renown since its
                Entwurf neu interpretiert: An der nördlichen Grundstücksgrenze ist ein kompakter  foundation in 2002. The kindergarten in Niederolang is the third one the office imple-
                Baukörper angeordnet, der sich nach Süden – der Dachneigung folgend – als Mauer wei-  mented in South Tyrol. In this case, the traditional, small-scale village structure as well
                terzieht. Sie endet in einem Gartenzaun, der die vierte Seite des Grundstücks schließt.  as the hillside plot located in a curve of a road presented the architects with a challenge.
                So entstand ein eingefasster, geschützter Außenbereich für die Kinder. Mit dieser starken  Detecting potentials of locations and reinforcing them is the objective of the five office
                Geste verwoben die Architekten den Neubau nicht nur gekonnt mit dem Kontext – sie  founders, Anne-Catherine Fleith, Michael Obrist, Mario Painter, Richard Scheich, and
                verliehen dem traditionellen Element der Umzäunung darüber hinaus  Aufent-  Peter Zoderer. In Niederolang, the new building was meant to be some kind of mediator
                haltsqualität: Im Übergang zum Gebäude bietet die Grenzmauer einen überdachten,  between tradition and modernism. Inspiration for the design came from the enclosures
                wettergeschützten Bereich  zum Spielen,  während Richtung Straße hinter der  which characterise the appearance of the village. Walls, fences and hedges separate pri-
                Holzverkleidung sogar eine Rutsche verborgen ist, zu der eine Kletterwand hinaufführt.  vate from public properties, create boundary situations of varying intensity and are
                Auch in der Materialität variiert die Mauer: Passend zur Einfassung der gegenüberliegen-  simultaneously a connecting element of the coarse development structure. The design
                den Pfarrkirche ist sie außen weiß verputzt. Zum Spielhof ist sie hingegen mit Holz ver-  reinterprets these elements: A compact building was positioned at the northern site
                kleidet, wodurch der Eindruck des in den Außenraum erweiterten Holzbaus nochmals  boundary, which is continued towards the south as a wall following the roof pitch. It
                verstärkt wird. Auch im Inneren ist Holz das alles prägende Material – vom Bodenbelag  ends in a garden fence, which closes the fourth side of the plot. The result is an enclosed,
                über die Wände und Deckenverkleidungen bis hin zu den Einbaumöbeln bestehen fast  sheltered outdoor area for the children. Using this strong gesture, the architects merged
                alle sichtbaren Oberflächen aus dem heimischen Rohstoff. Durch raumhohe  the new building with the context and lent the traditional element of the fence line a
                Verglasungen nach Süden und Bandfenster nach Norden dringt viel Tageslicht in das  positive quality: at the transition towards the building, the boundary wall provides a
                Gebäude. Das Ergebnis sind klar und unaufdringlich gestaltete, lichtdurchflutete Räume.  roofed, weather-protected playing area, while a slide with a climbing wall is hidden
                Insgesamt erstreckt sich der Kindergarten über drei Ebenen, von denen die unterste  behind the timber cladding towards the road. Matching the enclosure of the church
                nach Süden in den Hang eingegraben ist. Eine einläufige Treppe schneidet quer durch  located opposite, the wall is on the outside finished with white plaster, whereas the side
                das Gebäude und verbindet die Geschosse miteinander. Zu beiden Seiten der Treppe  facing the playing area is clad with wood to reinforce the impression that the timber
                liegt im Erdgeschoss jeweils ein Gruppenraum. Im Obergeschoss erlauben  zwei  building extends into the outdoor space. Wood also characterises the interiors – from
                Multifunktionsräume,  die  separat  genutzt  oder  mit  dem  großen Versammlungsraum  floor covering to wall and ceiling cladding to built-in furniture, almost all visible surfaces
                zusammengeschaltet  werden können, Flexibilität für die Umsetzung  verschiedener   are made of the local building material. The floor-to-ceiling glazing facing south and strip
                pädagogischer Konzepte. Ebenso wurde mit großer Sensibilität auf die Bedürfnisse der  windows facing north immerse the clearly and modestly designed interiors in daylight.
                Kinder eingegangen: Überall finden sich vielseitig nutzbare Spiel- und Sitzflächen, wie  A single-flight stairway cuts through the building and connects all levels. The ground
                die  breiten  Fensterbänke  in  den  Gruppenräumen  oder  eine  lange  Holzbank  im  floor provides two group rooms. On the upper level, two multifunction rooms, which
                Eingangsbereich. Auch für individuelle Rückzugsmöglichkeiten ist gesorgt. In der roten  can be separately used or combined with a large assembly hall, provide flexibility for the
                Fensternische im Erdgeschoss haben die Kinder ihre Ruhe, können aber dennoch das  implementation of different pedagogical concepts. The needs of children were consid-
                Geschehen draußen beobachten. Die Einbaumöbel in den Gruppenräumen bieten nicht  ered with great sensitivity: versatile playing and seating areas can be found everywhere,
                nur viel Stauraum, sondern auch genügend Platz für eine Kinderküche samt dazugehö-  such as wide windowsills in the group rooms or a long wooden bench in the entrance
                riger Sitzgruppe. Mit ihrem einfallsreichen Konzept haben feld72 einen Neubau geschaf-  area, as well as individual retreats such as the red window niche with a view to the out-
                fen, der sich einordnet, ohne sich unterzuordnen. Klar auf den ersten Blick, vielschichtig  door area. The built-in furniture elements in the group rooms provide storage space and
                auf den zweiten: Der neue Kindergarten wird die kleinen Bewohner von Niederolang  room for a kitchen. With this imaginative concept, feld72 created a building which inte-
                sicher ebenso überzeugen wie die Architektenwelt.             grates without subordinating itself. Clear at first sight, versatile at second glance.



                                                                                                                              AIT 5.2017  •  097
   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102