Page 18 - AIT0421_E-Paper
P. 18

FORUM NACHRICHTEN •  NEWS



            PAD                                    51° 36’ 51’’ N, 8° 36’ 59’’ O (Paderborn-Lippstadt)                Patricia Buth
                                                                                                                      Innenarchitekturstudium an
                                                                                                                      der TH Ostwestfalen-Lippe
                                                                                                                      in Detmold, 2019 Praktikum
                                                                                                                      bei AIT, seit Februar 2020
                                                   Paderborn-Lippstadt – Willingen (Upland) (52 km)
                                                                                                                      als Volontärin bei AIT

                                           Auf dem Sprung

                                           Ziiiiieh! So hallt es jährlich beim FIS-Welt-  Dazu  gehören  neben  dem  eigentlichen  It may be surprising that in Willingen, a
                                           cup-Skispringen seit nunmehr 20 Jahren  Bauwerk  Zuschauerbereiche  mit  einem  small  community  in  the  centre  of  Ger-
                                           durch  das  Stadion  an  der  Mühlenkopf-  Fassungsvermögen von rund 35.000 Win-  many, a major winter sports event takes
                                           schanze in Willingen, wenn die „Adler“  tersportbegeisterten, Funktionsräume zur  place: the Ski-Jumping World Cup. The first
                                           fliegen. Es mag überraschend sein, dass in  Schneepräparierung,  Serviceräume  zur  ski jump was built already in 1925 and mo-
                                           einem kleinen Ort mitten in Deutschland  Teamverpflegung sowie eine mechanische  dernizing  it  had  become  necessary  in
                                           eine großangelegte Wintersporveranstal-  Aufstiegshilfe  –  die  Standseilbahn.  Der  2000. Pahl + Weber-Pahl architects from
                                           tung stattfindet, aber der Skisprung hat  2001 eingeweihte Anlaufturm ist ein filigra-  Darmstadt expanded the ski jump with a
                                           dort  eine  lange  Tradition.  Bereits  1925  nes Stahltragwerk, in das ein Ufo-förmiger  height of 120 metres into a K 130 ski jump.
                                           wurde am Mühlenkopf die erste Schanze  Aufenthaltsort für die Skispringer intergiert  Since then, the facility at Mühlenkopf has
                                           im Namen des Ski-Clubs Willingen errich-  wurde, der auch Adlerhorst genannt wird.  been the highest large hill in the world,
                                           tet. In den folgenden Jahrzehnten hat es  Ergänzt wurden 2014 ein neuer Sprung-  with viewer areas for about 35,000 fans of
                                           bis zur heutigen Form der Schanze zahlrei-  richterturm und eine Trainerplattform im  winter sports, functional rooms for prepa-
                                           che Wandlungen gegeben. Im Jahr 2000  Steilhang. Die Entwürfe hierzu stammen  ring the snow, service rooms to cater for
                                           wurde eine Modernisierung und damit ein  ebenfalls aus der Feder von Pahl + Weber-  the team and a mechanical ascending as-
                                           kompletter Neubau der Anlage notwendig.  Pahl Architekten. Aufgrund der besonde-  sistance.  The  start  tower  completed  in
                                           Pahl + Weber-Pahl Architekten aus Darm-  ren Anforderungen ergibt sich die unge-  2001 is a filigree steel structure and was
                                           stadt  vergrößerten  in  diesem  Zuge  den  wöhnliche Form des Hessen Skijumping  complemented with a new jumping-jud-
                                           Bau von einer Schanze mit Konstruktions-  Towers. Die Fassade ist mit Lärchenholz-  ges tower and a platform for the trainers in
            Fotos: Patricia Buth           punkt  von  120  Metern  auf  eine  K-130-  lattung versehen worden, um sie in die  2014. The tower has larch battening to in-
                                                                                                         tegrate it into the scenery and adapt the
                                           Schanze. Seitdem findet man am Mühlen-
                                                                          Natur einzufügen und an die Ästhtik der
                                                                                                         aesthetics of the existing components.
                                           kopf  die  größte  Großschanze  der  Welt.
                                                                          bestehenden Bauwerkteile zu adaptieren.

            STR                                    48° 41’ 24’’ N, 9° 13’ 19’’ O (Stuttgart)                          Claudia Luxbacher
                                                                                                                      Kunsthistorikerin und
                                                                                                                      Journalistin, seit 2006 Lei-
                                                                                                                      tung PR bei Atelier Brück-
                                                                                                                      ner, Stuttgart


                                           Auf Wanderschaft

                                           Kunst  in  der  Natur:  In  Fellbach,  nahe  am  Zielpunkt  des  Weges  die  Arbeit  Art in nature: a reflection path in Fellbach
                                           Stuttgart, fügt sich ein Besinnungsweg in  „Schöpfung“ realisiert. Die 18 auf 9 Meter  near  Stuttgart  consisting  of  12  stations.
                                           die Landschaft. Er besteht aus 12 Statio-  große Stahlplatte zeigt den Schattenriss  Large-format sculptures are meant to sti-
                                           nen. Großformatige Skulpturen, begleitet  des  Baumes  bewachsen  mit  üppigem  mulate contemplation. A chapel from the
                                           von  Zitaten,  laden  zur  Muße  ein  und  Gras. Weitere Stationen auf dem rund  16th century marks the start with a T-sha-
                                           regen zum Nachdenken an: „Woher kom-  vier Kilometer langen Weg beschäftigen  ped stone cross created by the artist Inge
                                           men wir – wer sind wir – wohin gehen  sich mit den Themen Kindsein/Kreativität  Mahn in 2001. Further stations were esta-
                                           wir“ (Paul Gauguin). Eine Kapelle aus  (Timm Ulrichs), Gott/Transzendenz (Ana-  blished until 2019: Schatten by Micha Ull-
                                           dem 16. Jahrhundert bildet den zeitlichen  tol  Herzfeld),  Geborgenheit/Vertrauen  mann in the Oeffingen cemetery, a win-
                                           Auftakt. Sie ist Teil des Besinnungsortes  (Jürgen Brodwolf) sowie Erinnerung/Ver-  tery tree cut out of a thick steel plate. The
                                           „Zeit“, für den die Künstlerin Inge Mahn  gessen (Tamás Trombitás). Freizeit/Muße  final destination is Schöpfung, also a large
                                           im  Jahr  2001  ein  großes,  T-förmiges  wurde  als  sitzender  Strommast  vom  steel plate showing the outline of a tree
                                           Steinkreuz geschaffen hat. Der Kreuzes-  Künstlerkollektiv Inges Idee gestaltet und  overgrown with grass. On the four-kilome-
                                           stamm fungiert als Nadel einer Sonnen-  betitelt „Abschalten“. Er wird begleitet  tre route, other stations focus on being a
                                           uhr.  Weitere  Stationen  entstanden  bis  vom Zitat „Ruhe aus; ein Feld, das geruht  child/creativity (Timm Ulrichs), God/trans-
                                           2019: Die Arbeit „Schatten“ von Micha  hat, trägt herrlich Ernte“ (Ovid). Von Dani  cendence (Anatol Herzfeld), security/trust
                                           Ullmann liegt auf dem Oeffinger Fried-  Karavan stammt der Besinnungsort Frie-  (Jürgen  Brodwolf),  remembering/forget-
                                           hof, ein Winterbaum, ausgeschnitten aus  den und von Henk Vischer die fröhlich  ting (Tamás Trombitás), as well as additio-
            Fotos: Claudia Luxbacher       Sie ist die erste Station, die der Kunst-  „Freiheit“ die Landschaft überblickt. Der  quotations by famous authors associated
                                                                          anmutende Röhrenskulptur, die am Ort
                                           einer zwei Zentimeter dicken Stahlplatte:
                                                                                                         nal artworks. All the sculptures also have
                                           wanderer erreicht, so er mit öffentlichem
                                                                                                         with them which the visitors are invited to
                                                                          Besinnungsort  „Grenzen“  schließt  sich
                                                                          daneben an. Er ist noch unbebaut.
                                           Nahverkehr anreist. Bereits 2006 wurde
                                                                                                         read while walking the path.
            018 •  AIT 4.2021
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23