Page 58 - AIT0418_E-Paper
P. 58
BÜRO UND VERWALTUNG • OFFICE BUILDINGS DESIGNPRODUKTE • DESIGN PRODUCTS
DESIGN
EXEC-V
Workstation für den Executive-Bereich von Walter Knoll
Workstation for executives by Walter Knoll
Entwurf • Design Wolfgang C.R. Mezger
Als erster Premiumhersteller hat Walter Knoll den höhenverstellbaren Schreibtisch im Executive-Bereich eingeführt. • Walter Knoll was the first premium manufacturer to introduce height-adjustable desks for executives.
render Vordenker für das moderne Büro, hat Walter Knoll ein archetypisches und T
Z usammen mit dem Designer Wolfgang C.R. Mezger, seit mehr als 30 Jahren inspirie- ogether with the designer Wolfgang C.R. Mezger, for more than 30 years an inspi-
ring pioneer for the modern office, Walter Knoll developed an archetypal and ele-
elegant gestaltetes Schreibtischsystem entwickelt und damit bereits vor zehn Jahren den gantly designed desk system and thus, already ten years ago, introduced the first
ersten höhenverstellbaren Schreibtisch im Executive-Bereich eingeführt. Tischplatten aus height-adjustable desk for executives. Desk tops of fine woods are supported by a sim-
edlen Hölzern werden getragen von einem schlichten, verchromten T-Fuß, der seine ple, chromium-plated T-base that cleverly conceals its height-adjustment features.
höhen verstellbaren Fähigkeiten intelligent verbirgt. Visuell tritt nur die hochwertige Tisch - Visually, only the high-quality desk top, the base with a rectangular profile and a divi-
platte, das Gestell mit Rechteckprofil und zweigeteiltem Flach stahlteil in Erscheinung – ded flat-steel part stands out – everything well-proportioned and manufactured to the
alles wohlproportioniert und auf höchstem Niveau verarbeitet. Das hochkomplexe Innen - highest standards. The very complex inner workings with motors and toothed racks as
leben mit Motoren und Zahnstangen sowie das intel li gente Kabelmanagement bleiben well as the clever cable management remain invisible, the inner values and the tech-
unsichtbar, die inneren Werte und seine technischen Geheim nisse offenbaren sich rein nical secrets only become manifest in the function. The desk programme is comple-
in der Funktion. Das Tischprogramm wird ergänzt durch sinnvolle Stau raum möbel und mented with useful storage furniture and various items of side furniture which are also
diverse, auch höhenverstellbare ebenfalls verkabelbare Beimöbel. Mit der Work station height-adjustable and can be equipped with cables. With the Exec-V workstation, the
Exec-V ist die Verbindung von sinnvoller ergonomischer Funktion und hohem ästheti- combination of a sensible ergonomic function with a high aesthetic standard in the exe-
schem Anspruch im Executive Bereich gelungen, was der anhaltend große Erfolg des cutive offices has been achieved which the continuing large success of the line proves.
Programmes beweist. Anscheinend hatte man in diesem Segment nur darauf gewartet,
höhenverstellbare Schreib tische und Beimöbel einsetzen zu können. ps www.walterknoll.de www.design-mezger.com
058 • AIT 04.2018

