Page 125 - AIT0416_E-Paper
P. 125
Entwurf • Design Ippolito Fleitz Group, Stutt gart
Bauherr • Client Phoenix Real Estate, Frankfurt am Main
Standort • Location Guiollettstraße 48, Frankfurt am Main
Fertigstellung • Completion Mai 2014
2
Nutzfläche • Floor space Foyer: 43 m , Büro: 245 m 2
Fotos • Photos Zooey Braun, Stutt gart
Fotos: Christian Richters, Berlin SOLO WEST AND PHOENIX
IN FRANKFURT AM MAIN
s Ihr Auftrag war es, das Foyer des Büroturms Solo West sowie die auf der sechsten Etage
des Hauses gelegene Dependance der Stuttgarter Phoenix Real Estate Develop ment I t is New York’s big promise: If I can make it there, I´ll make it anywhere. In 1977, Liza
Minelli breathed these lines into Martin Scorsese’s camera. Two architects from
GmbH zu gestalten, zu deren Portfolio das in den frühen 1990er-Jahren vom Bü ro BGG Stuttgart, Peter Ippolito and Gunter Fleitz, now have the same dream since they were
Archi tekten entworfene Bürohaus im Frankfurter West end gehört. Wie vie le Gebäude aus inducted into the legendary Hall of Fame of the American magazine ‘Interior Design’
jener Zeit war das Haus aufgrund der gestiegenen Mieteran sprüche zuletzt nicht mehr last December in New York. Since then, Ippolito and Fleitz have been playing in the
vermarktbar. So stand es mehrere Jahre leer, bevor sich der Stuttgarter Projekt ent wickler league of internationally renowned stars like Matteo Thun, Philippe Starck, Richard
dem Zehngeschosser annahm und das Frank furter Büro Jo. Franzke Architekten mit der Meier, John Pawson or Frank O. Gehry. So it’s only a question of time before the
Revitali sie rung der Gebäudestruktur sowie der Neu gestaltung der Fassaden be auf tragte. Stuttgart-based architects are awarded their first major contract from overseas. In
Das be stehende Volumen blieb dabei nahezu unangetastet, der Grundriss konnte jedoch Frankfurt on the Main, they have meanwhile done some exercise and designed the
neu orga nisiert und so zusätzliche Flächen geschaffen werden. Vollkommen ausgetauscht foyer of the Solo West office tower as well as the branch office of Phoenix Real Estate
wur de hingegen die Be stands fassade: Heute stellt sich das Gebäude zu allen Seiten als Development GmbH on the sixth floor. The office tower, designed in the early 1990s by
sandsteinerner Ku bus dar, in den über alle Regelgeschosse reichende „Fens ter“ einge- BGG Architekten in Frankfurt’s Westend, belongs to the portfolio of Phoenix. As many
schnitten sind. Dem hochwertigen Auftritt nach außen sollte auch die Gestaltung der buildings from that period, it was recently no longer marketable owing to growing ten-
Innen räume ent sprechen. Die von Peter Ippolito und Gunter Fleitz geplante Lobby als ge - ant requirements. Having been vacant for several years, the Stuttgart-based real estate
meinsame Visi ten karte der verschiedenen Mieter spiegelt diesen Anspruch wider. Dem developer commissioned local practice Jo. Franzke Architekten with the revitalisation
kompakten zweigeschossigen Raum gaben die Architekten eine Wandbekleidung aus ver - of the 10-storey building structure and the redesign of the façades. The existing volume
ti kalen La mellen, die die Höhenwirkung des Raums betonen. Durch unterschiedliche remained almost unchanged, whereas the floor plan was restructured to provide addi-
Längen und unregelmäßige Ver sprün ge lassen sie die Wandflächen zugleich dy namisch tional floor area. The façade was completely replaced: today, the building is a sand-
wirken, während die hinter den Lamellen verborgenen Absorberflächen dem Raum eine stone cube all-around with cut-in windows stretching across all standard floors. The
unerwartet gedämpfte Akustik verleihen. Von der Decke des Raums ist wiederum ein interior design should equal the high-quality outside appearance. The lobby, designed
polygonal gefaltetes Element aus hochglanzpoliertem Edelstahl ab ge hängt, das die Raum - by Peter Ippolito and Gunter Fleitz as a shared flagship of the different tenants, reflects
höhe optisch nochmals steigert. Indirektes Licht, das aus der schmalen Fuge zwischen this demand. The compact, two-storey space is characterised by a wall cladding made
dem Deckensegel und den umgebenden Wänden dringt, zaubert zudem ein feines Licht - of vertical lamellas, which underlines the height effect of the room. Different lengths
spiel auf die Lamellenwände. An die Lobby schließt sich der Er schließungskern an, der and irregular recesses give the wall surfaces a dynamic appearance, while the absorber
nach außen vollständig mit furnierten Nussbaumlamellen verkleidet ist. Ihre Wieder - elements concealed behind the lamellas give the room an unexpected muted acoustic
holung findet diese Gestaltung des Kernbereichs auch auf der Ebene der Phoenix-Büros quality. A polygonal, folded element made of highly polished stainless steel is suspend-
im sechsten Obergeschoss, wo die dunkle Holzvertäfelung einen edlen Kontrast zu den ed from the ceiling and visually extends the room height. Indirect light shining from the
hellen Farben der Böden, Wände und Bürotische bildet. Stühle, Schrankelemente und narrow gap between the ceiling element and the surrounding walls projects a fine play
Wandbilder in Bonbon farben setzen wiederum knallige Ak zente. Das auffälligste Gestal - of light onto the lamella walls. The outside of the adjoining circulation core is complete-
tungs element der Bürofläche bilden jedoch drei raumhohe Vitrinen, die mit Schling - ly clad with veneered walnut lamellas. This design is repeated on the Phoenix office
pflanzen, Bambusstöcken und allerlei Palmenblättern aus Seidenstoff gefüllt sind. Neben level, where the dark wood panelling forms an elegant contrast against the light-
ihrer überraschend dekorativen Wir kung bilden die künstlichen Dschungel vegetationen coloured floors, walls and desks. Candy-coloured chairs, cabinets and wall pictures
vor allem einen selbstironischen Kommentar der vier Bürogrün der zu den Entwicklungen add gaudy highlights. The most conspicuous design element in the office are three
und Prozessen ihrer eigenen Branche. Ergänzt werden die Kunst blumenszenerien durch floor-to-ceiling showcases, which are filled with tropical plants made of silk. Besides
Song zeilen aus verschiedenen Beatles-Hits, die in Neon schrift in die Glaskästen einge- their surprisingly decorative effect, the artificial jungle vegetation represents a self-
hängt sind. Das Beatles-Thema verweist dabei auf eine Anekdote aus den Gründungs - mocking comment of the four company founders about the developments and proce-
tagen der Firma, als sich alle vier Geschäftsführer im Spaß in einem der Bandmitglieder dures of their own industry. The artificial plant scenarios are complemented with lines
wiedererkannten. So bilden die Phoenix-Räume eine charmante Mischung aus gediege- from various Beatles songs, which are represented in neon writing inside the glass
nem Auftritt und augenzwinkerndem Kommentar. Für die spaßbefreite deutsche Arbeits - boxes. The Beatles theme refers to an anecdote of the company’s early days, when all
welt ist das Büro damit eigentlich viel zu unseriös. Mehr davon dürften wir aber sicher four proprietors had fun seeing themselves as single band members. The Phoenix inte-
bald in den amerikanischen Projekten von Ippolito und Fleitz zu sehen bekommen. riors are a charming mix of sedate appearance and winking commentaries.
AIT 4.2016 • 125