Page 25 - AIT0122_E-Paper
P. 25
Fotos: Joachim Grothus, Herford
Kardiologie in Köln
Dass sie den zwingend notwendigen klinisch-hygienische Aspekten von Arztpraxen, Kli- Susanne Brandherm and Sabine Krumrey repeatedly proved that they know how to
niken und Apotheken ein explizites Wohlfühlambiente zu verleihen wissen, haben Su- give the clinical-hygienic aspects of surgeries, clinics and pharmacies an explicit feel-
sanne Brandherm und Sabine Krumrey bereits vielfach bewiesen. Und dass es je nach good ambience. And that, depending on the purpose and the clientele, a hip touch
Zweck und Klientel im Gesundheitswesen auch mal hip und cool zugehen darf, davon may also be added was shown by the blood-donation room for students on the Ham-
zeugte der in AIT 11.2019 publizierte Blutspenderaum für Studierende auf dem Hambur- burg university campus published in AIT 11/2019. In the Cologne MediaPark and with
ger Universitätscampus. Im Kölner MediaPark konnten die beiden Innenarchitektinnen the Kardimed practice, the two interior architects have most recently designed a sur-
mit der Praxis Kardimed zuletzt eine Praxis realisieren, die sich insbesondere an Frauen gery specifically addressed to patients suffering from cancer diseases. The treatment
und Patienten mit einem Krebsleiden richtet. Die auf die persönlichen Bedürfnisse ihrer by the experienced physician Dr Bettina Kuper, is reflected in a sensitive concept of in-
Klientel zugeschnittene Behandlung der erfahrenen Ärztin Dr. Bettina Kuper spiegelt sich terior design. With cosy furniture, luminaires and carpets, with warm pastel shades
in einem einfühlsamen innenarchitektonischen Konzept wider. Wie Balsam für die and bronze-coloured surfaces, a private-looking atmosphere was produced. This re-
Seele wirkt dies! Mit wohnlichen Möbeln, Leuchten und Teppichen, mit warmen Pastell- flects the personal style, competence and the self-image of Dr Bettina Kuper. It creates
tönen und bronzefarben glänzenden Oberflächen entstand eine privat wirkende Atmo- trust and wellbeing instead of (further) fuelling (existing) fears. Cladding of round oak
sphäre. Diese reflektiert die persönliche Handschrift, die Kompetenz und das Selbstver- rods envelops the reception- and waiting area almost like a curtain. In the bright treat-
ständnis von Dr. Bettina Kuper. Bereits beim Betreten der Praxis ist dieser Geist spürbar. ment rooms, wallpaper with floral motifs, upholstered chairs and partitions ensure a
Er erzeugt Vertrauen und Wohlbefinden, anstatt (vorhandene) Ängste (weiter) zu schü- calm, relaxed atmosphere, quite the opposite of the latest technical equipment.
ren. Eine Verkleidung aus Eichenholzrundstäben hüllt wie ein Vorhang den Empfangs-
und Wartebereich ein. In den hellen Behandlungszimmern sorgen Wandtapeten mit flo- Entwurf • Design brandherm + krumrey interior architecture, Köln und Hamburg
ralen Motiven, gepolsterte Sessel und Raumteiler als Gegenpol zu modernster techni- Bauherr • Client Dr. Bettina Kuper, Köln
scher Ausstattung für eine ruhige, entspannte Atmosphäre. wa Standort • Location Im MediaPark 2, 50670 Köln
AIT 1/2.2022 • 025