Page 22 - AIT1221_E-Paper
P. 22
FORUM NACHRICHTEN • NEWS
MUC 48° 21’ 14’’ N, 11° 47’ 10’’ O (München) Cordula Rau
Architektin, Gründerin des
Netzwerkes „Die Walver-
wandtschaften“, arbeitet
als Architektin und Publi-
zistin in München und Paris
Fröhlich-farbig
Der Bedarf an Wohnungen für Studierende ten werden konnte. Im Erdgeschoss ruht The demand for student flats continues to
in München ist nach wie vor hoch. Gerade der Holzbau in Brettsperrholzbauweise mit be high in Munich. Here, where there is no
hier, wo es an attraktiven Universitäten zwei und drei Geschossen auf einem mas- lack of attractive universities. The new
und Hochschulen nicht mangelt und der siven Sockel, dessen Kubatur im Vergleich building of the Spengelhof student resi-
Markt hart umkämpft ist, schließt der von zu den Obergeschossen zurückspringt. dence planned by hirner & riehl architek-
hirner & riehl architekten geplante Neu- Unter der Auskragung befinden sich über- ten closes one of the existing gaps. The lo-
bau des Studentenwohnheims Spengelhof dachte Fahrradstellplätze und Freiflächen. cation is not far from Englischer Garten
eine der vorhandenen Lücken. Gelegen ist Von außen zeigt das Studentenwohnheim and the Isar River amidst one- to two-sto-
er im Nordosten des Münchner Stadtteils ein fröhliches Bild: Die dunkel gehaltene rey residential buildings and the winner of
Freiham zwischen zwei Bächen nicht weit Holzverschalung wird durch gekonnt ange- a competition is to fit into this and has in
vom Englischen Garten und der Isar ent- ordnete gelbe und rote Farbflächen aufge- fact done so successfully. The ground floor
fernt. In der Nachbarschaft befinden sich lockert. Auch die Gestaltung der Innen- of the wooden construction with two and
Wohnhäuser mit ein bis zwei Geschossen räume mit kräftigen farbigen Akzenten bei three levels rests on a recessed solid base.
und eine Kleingartensiedlung. In diese Möblierung und einzelnen Wandflächen The appearance from outside is cheerful:
eher kleinteilige Bebauung sollte sich das trägt zu dieser Anmutung bei. Besonders the dark wooden boarding is enlivened
Projekt, das aus einem ausgelobten Wett- charmant erscheinen die Eingangstüren with yellow and red areas. The interiors
bewerb als Siegerentwurf hervorging, ein- der Apartments. Hier können sich die Stu- are designed with strong colour accents.
fügen. Das ist durchaus gelungen. Der dierenden kreativ betätigen, indem sie auf Especially charming are the entrance
Florian Holzherr Neubau ergänzt die bestehende Wohnan- der Beschichtung der Türblätter bei der Be- doors to the flats where the students can
zeichnung Name, Heimat, Studium und
be individually creative by designing the
lage durch einen winkelförmigen Baukör-
Fotos: per und bildet gleichzeitig einen Wohnhof, Hobby ihre individuelle Antwort in persön- door leaves with their names, home
licher Handschrift hinterlassen.
in dem der wertvolle Baumbestand erhal-
towns, studies and hobbies.
BSL Jasmin Jouhar
Kunsthistorikerin, seit
2008 Freie Autorin und
Redakteurin im Bereich
Innen-/Architektur,
47° 35’ 22’’ N, 7° 31’ 48’’ O (Basel)
Design und Brands
Rauschhaft-rot
Dieses Interieur ist wie im Rausch. Satt- das Konzerthaus neben der Barfüsserkir- This interior is absolutely exhilarating:
rote Brokattapeten, dazwischen silbern che, die Fassade straff um die Kubatur ge- deep red brocade wallpaper and silvery
verspiegelte und lackglänzende Oberflä- spannt. Doch das vermeintlich historische mirrored surfaces. In the foyer hangs a
chen. Überall gleißt und glänzt und blitzt Ganze ist ebenso eine Inszenierung: Die large chandelier. Opulence down to the
es, die Architektur schwingt und windet Architekten haben den Bau zur Kirche hin details. The extension of the Basel Stadt-
sich fast wie ein Lebewesen. Im Entree verlängert, dabei die Formensprache des casino is playful, sensuous and exube-
ein Loch in der Decke, die abgerundeten Bestands simulierend, um Platz für Foy- rant. And this splendour designed by Her-
Ränder mit hellem, weichem Kunstleder ers, Garderoben und Künstlerräume zu zog de Meuron is impossible to guess
überzogen, das man unbedingt berühren schaffen. Wer nicht vertraut ist mit dem from the outside with its tight façade and
möchte. Ein doppelter Kristalllüster hängt Ort, dem entgeht die Verschmelzung von its austere appearance. But the presumed
in der Öffnung. Opulenz bis in die Details: Alt und Neu. Auch städtebaulich ist die historic entity is a staging as well: The ar-
schneckenförmig auslaufende Eichen- Erweiterung ein Gewinn, denn zwischen chitects extended the existing building to
holz-Handläufe, gedrehte Kordeln in den Kirche und Konzerthaus entsteht ein an- make room for foyers, cloakrooms and
Fugen, das Leitsystem besteht aus mit genehm proportionierter Platz. Aber das artists’ rooms. As to urban development
Samt bezogenen und bestickten Schil- Beste sind doch die rauschhaften Innen- as well, the extension is an added value
dern. Der Erweiterungsbau des Stadtcasi- räume: In ihrer Funktion eigentlich den as a pleasantly proportioned square is
nos ist im Inneren so verspielt, lustvoll beiden Konzertsälen aus dem 19. Jahrhun- produced. But definitely the best are the
und überbordend, kaum zu glauben, dass dert untergeordnet, spinnen sie deren hi- intoxicating insides which joyfully and
Jasmin Jouhar er im calvinistischen Basel steht. Und von storisierende Interieurs mit Freude und also with frivolity bring the historizing in-
teriors into the present time – and turn
ja, auch Frivolität, ins Heute weiter – zu
außen ist die Pracht ja auch nicht zu erah-
Fotos: nen, die die Local Heroes von Herzog de einer so zeitgenössischen wie festlichen them into a contemporary as well as fe-
Bühne für die Basler Stadtgesellschaft.
stive stage for the Basel urban society.
Meuron inszeniert haben. Nüchtern steht
022 • AIT 12.2021