Page 115 - AIT0616_E-Paper
P. 115
Entwurf • Design Grzywinski+Pons , US-New York
Bauherr • Client Boro Hotel, US-New York
Standort • Location Long Island City, Queens, US-New York
Fertigstellung • Completion 2015
Nutzfläche • Floor space 4460 m 2
Fotos • Photos Floto+Warner, US-New York
BORO HOTEL
IN NEW YORK
erste designorientierte Hotel an Ort und Stelle. Matthew Grzywinski und Amador Pons D century until the middle of the 20th century, this area was an important industrial
s 2015 entstand hier auch das Boro Hotel von Grzywinski + Pons. Laut Architekten das utch Kills in Queens, New York has recently changed considerably. From the 19th
hoffen, dass ihr Konzept als ein weiterer Katalysator zur Entwicklung des Stadtteils die- location. This era was followed by the serious demise. The Federal Reserve Bank of New
nen kann. Die noch jungen New Yorker Architekten erhielten den Auftrag, das 108 York blamed high wages, land prices, energy costs, and globalisation for the enormous
Zimmer umfassende Boro Hotel in ein bestehendes Gebäude zu integrieren, welches job cutback in the manufacturing industry. The art scene occupied the abandoned build-
kurioserweise ohne konkrete Zweckbestimmung gebaut worden war. Denn im Zuge der ings. In 2001, Dutch Kills – so far a no-go neighbourhood for tourists - was discovered as
Umstruk tu rierung von Dutch Kills änderte sich das „zoning“, sprich die Nutzungs - a development area. Investments were then made in hotels, among them a Hilton
ordnung, und der ursprüngliche Bauherr wollte sich die Gelegenheit eines Immobilien - Garden Inn and a Marriott Hotel, in housing construction, parks and office buildings. The
geschäfts auf keinen Fall entgehen lassen. Auf die äußere Gestalt des mehrgeschossigen Brewster Building dating from 1911, the assembly workshop of the once largest coach-
Gebäudes konnten Grzywinski + Pons wenig Einfluss nehmen. Ein kleines Zeitfenster builder of the same name, attracted flagship firms like the JetBlue airline and the Publicis
und ein moderates Budget erlaubten ihnen lediglich, kleine Änderungen in der Fassade agency. In 2015, the Boro Hotel by Grzywinski + Pons was implemented here. According
vorzunehmen. Also konzentrierten sie sich auf die Verglasung, weil diese die Qualität to the architects, it is the first design-oriented hotel on the spot. Matthew Grzywinski and
der Zimmer am meisten beeinflussen würde. Der Innenraum bot den Architekten weit Amador Pons hope that their concept can serve as another catalyst for the development
mehr Freiheiten. Die vorgefundene rohe, nackte Stahlbetonstruktur sowie schöne, orna- of the district. The still young architects were commissioned to integrate the Boro Hotel
mentartige Betonwerksteine im Erdgeschoss ergänzten Matthew Grzywinski und with 108 rooms into an existing building, which had been built without any intended
Amador Pons um warme, matte, der Natur entlehnte Farbtöne. Sämtliche Materialien purpose. In the course of the restructuring of Dutch Kills the zoning was changed, and
sind so gewählt, dass sie gut altern können und mit der Zeit eine Patina entwickeln. the original building contractor didn’t want to miss out on a potential property deal.
Dazu zählen die aus Leder, Kork und Kupfer gefertigten Möbel, Sisalteppiche, Eichen- Grzywinski + Pons could hardly influence the exterior appearance of the multi-storey
holzdielen, Fliesenteppiche, keramikverkleidete Wände sowie dezent gestrichene building. A narrow timeframe and a moderate budget only allowed small changes of the
Wand- und Deckenpanele aus Holz. Darüber hinaus gelang es den Architekten, die façade. So they focused on the glazing as this would have the greatest effect on the qual-
Vorzüge des Bestands und des Standorts hervorzuheben – die raumhohen Fenster, ity of rooms. The interior provided more design scope. The raw, unclad reinforced con-
hohen Decken und den unverbauten Blick auf Long Island. Und tatsächlich schwärmen crete structure and the beautiful, ornament-like artificial stone on the ground floor were
Hotel-Gäste auf einschlägigen Online-Portalen von eben jenen bodentiefen Fenstern, complemented with warm, matt natural shades. All selected materials age well and
dem umwerfenden Blick auf Manhattan – sei es von den Zimmern oder von der develop a patina. These include furniture made of leather, cork and copper, sisal carpets,
Dachterrasse aus – und sie loben das minimalistische Interieur, das auch die großzügige oak floorboards, carpet tiles, tiled walls, and wooden wall and ceiling panels.
Lobby definiert. Den branchenüblichen Rezeptionstresen ersetzten Grzywinski + Pons Additionally, the architects emphasised the advantages of the existing building and the
durch einen großen Tisch, der Personal und Gäste eher eint als trennt. Gleich beim location – floor-to-ceiling windows, high ceilings and the unobstructed view to Long
Einchecken sollen Barrieren, auch in Form von Möbeln, ab- und stattdessen Nähe auf- Island. Grzywinski + Pons replaced the usual reception counter with a large table, which
gebaut werden. Eine Bibliothek samt Lesesofa, eine Bar und ein Kaminfeuer leisten ihr unites staff and guests rather than separated them. Immediately when checking in, bar-
Übriges. Sie strahlen Geselligkeit und Intimität aus und schaffen ein Stück Heimat inmit- riers, also in form of furniture, shall be reduced to establish closeness instead. A library
ten der großen Metropole New York. Diese Atmosphäre zieht sich durch sämtliche with a leather sofa, a bar and a fireplace do one more thing. They radiate conviviality
Bereiche des Hotels, bis in die Zimmer. Ausgestattet mit wohnlichen Leuchten, and intimacy and generate a piece of home in the large metropolis of New York. This
Korkhockern, Ledersesseln, eigens von den Architekten entworfenen Betten, atmosphere runs through all of the hotel areas and into the rooms. Equipped with home-
Eichenholzdielen und die Privatsphäre schützenden Vorhängen wirken diese ly luminaires, cork stools, leather armchairs, beds designed by the architects, oak floor-
Gästezimmer mitnichten standardisiert, sondern vielmehr privat und individuell. Die boards and the curtains protecting privacy, the guestrooms do not seem to be standard-
Bäder mit ihren frei stehenden Wannen, schemel artigen Holzhockern und Fliesen - ised but rather private and individual. The bathrooms with freestanding bathtubs, wood-
teppichen muten archaisch und dadurch vertraut an. Dass sie sich auf Hospitality en stools and carpet tiles appear archaic and thus familiar. At the beginning of 2015,
Design verstehen hatten Matthew Grzywinski und Amador Pons bereits Anfang 2015 mit Matthew Grzywinski and Amador Pons had already proved that they are well-versed in
der Urban Villa in London bewiesen. Aufgegangen ist auch ihre Idee, den Gästen des hospitality design with the Urban Villa in London. Their idea of creating an “expedition
Boro Hotel einen „Expeditionsstandort“ für New York zu schaffen, und zwar „unpräten- base” for hotel guests during their discovery tours though New York also worked out,
tiös kultiviert, warm, heiter und urban“. and they did so in an “unpretentiously cultivated, warm, cheerful and urban“ way.
AIT 6.2016 • 115