Page 5 - AIT0919_AirportLounges
P. 5
in Rom 3 British Airways Executive Lounge Entwurf • Design Universal Design Studio, GB-London
Bauherr • Client British Airways Plc
Standort • Location Via dell’ Aeroporto di Fiumicino, IT-Fiumicino
2
Nutzfläche • Floor space 461 m
Fotos • Photos Ed Reeve, GB-London
Mehr Infos auf Seite • More infos on page 150
Die Kombination von Holz- und Marmoroberflächen mit goldenen Designelementen erzeugt einen edlen Gesamteindruck. • The combination of surfaces with golden design elements produces a noble overall impression.
N ach fast 100 Jahren Unternehmensgeschichte ge- fter almost 100 years of company history, British Grundriss • Floor plan
hört die Fluggesellschaft British Airways inzwi- A
Airways airline has by now become as much part
schen ebenso zum Nationalinventar des Inselstaates of the national inventory of the island state as traditio-
wie Yorkshire Pudding, Regenwetter oder die Queen. nally are the Yorkshire puddings, the rainy weather or
Um diesem Ruf als Botschafter britischer Gastfreund- even the Queen herself. To really live up to this reputa-
schaft alle Ehre zu machen, versprach das Unterneh- tion as an ambassador of British hospitality world-
men, ab 2018 mehr als 4,5 Milliarden Pfund in die Ver- wide, the company promised to invest a sum of more
besserung der Reiseerfahrung seiner Kunden zu inve- than 4.5 billion pounds into improving the travel ex -
stieren. Als ein erstes Beispiel für dieses Vorhaben zeigt periences of its customers starting in 2018. As a first
die neue Executive Lounge am Flughafen Rom-Fiumi- example of this plan, the new Executive Lounge at
cino, wie sich solche Investitionen auch auf die Luxus- Rome-Fiumicino airport demonstrates how such
einrichtungen des Unternehmens auswirken können. investments can also have an influence on the luxu-
Mit einer Fläche von 460 Quadratmetern bietet das von rious facilities of the airline company. With an area
Universal Design Studio entworfene Interieur einen ele- of 460 square metres, the interior created by the Uni-
ganten und zeitgerechten Rahmen für bis zu 140 Perso- versal Design Studio provides an elegant and modern
nen, ohne auf den typisch britischen Charme zu verzich- setting for up to 140 passengers without losing any
ten. Das charakteristische Element ist dabei die zentrale of the typical British charm. The characteristic element
Bar, die entweder per Selbstbedienung genutzt werden is the central bar which can either be used in a self-
kann, oder – während der Rushhour – von einem soge- service fashion – during the rush hours – is looked after
nannten „Mixologist“ betreut wird. Verschiedene Sitz- by what is here called a “mixologist”. Various seating
gelegenheiten – von Sitzgruppen mit kleinen Tischen accommodations – from seating groups with little
über luxuriöse Sofas bis hin zu einfachen Barhockern – tables to luxurious sofas all the way to simple bar
bieten den Gästen sowohl die Möglichkeit sich zurück- stools – offer the guests a chance of retreating into
zuziehen als auch in größeren Gruppen zusammenzu- more private corners as well as of sitting together in
sitzen, während die Business Area von einem großen, larger groups whereas the Business Area is dominated
gemeinschaftlichen Arbeitstisch dominiert wird. jn by a large communal work table.
AIT 6.2019 • 043