Page 4 - AIT0919_AirportLounges
P. 4

SERIEN DREI ... •  THREE ...                                  Entwurf • Design Francesc Rifé Studio, ES-Barcelona
              2            Avianca Lounge                                    Bauherr • Client Avianca S. A.  2




                                                                             Standort • Location CO-Bogotá
                                                                             Nutzfläche • Floor space 3.500 m
                                                                             Fotos • Photos David Zarzoso
                                                                             Mehr Infos auf Seite • More infos on page 150
                           in Bogotá











































               Die Lounge setzt sich aus drei Teilbereichen zusammen – „enjoy your meal“, „stay connected“ und „resting“. • The lounge is composed of three zones – “enjoy your meal”, “stay connected” and “resting”.


               M    tern bietet die neue Luxus-Lounge der kolumbia- W  ith an overall area measuring more than 3,500  Grundriss • Floor plan
                    it einer Gesamtfläche von über 3.500 Quadratme-
                                                              square metres, the new luxury lounge of the Co-
               nischen Avianca-Fluglinie im El Dorado International  lumbian Avianca airline in the El Dorado International
               Airport  von Bogotá mehr als genug Platz, um einen  Airport of the city of Bogotá offers solvent passengers
               Drink zu genießen, sein Mittagessen zu sich zu nehmen  more than enough space for enjoying a drink, having
               oder einfach nur zwischen zwei Flügen ein wenig zu ent-  lunch or simply relaxing a little bit between two flights.
               spannen. Um diese immense Fläche jedoch auch sinn-  To fill this immense area sensibly and in style as well,
               voll und stilvoll zu füllen, ließen sich die Architekten von  however, the architects of the Francesco Rifé Studio
               Francesc Rifé Studio ein Konzept einfallen, das durch of-  succeeded in coming up with a concept which convin-
               fene, ineinanderfließende Räume und eine schlichte,  ces with open, merging rooms and an unobtrusive de-
               grautonlastige Gestaltung überzeugt. Aufgeteilt in zwei  sign predominantly in shades of grey. Divided into two
               Komfortklassen – die dank der Bezeichnungen „Gold“  classes of comfort – which, due to the names “Gold”
               und „Diamond“ ein Höchstmaß an Exklusivität verspre-  and “Diamond”, promise a maximum of exclusivity –
               chen –, wird der großflächige Gesamtbereich zum einen  the extensive overall area is, on the one hand, structu-
               durch Korridore und Service-Areas, zum anderen durch  red by corridors and service areas and, on the other, by
               die in der Mitte des Raums angeordneten Toiletten-  the toilet facilities which are arranged in the centre of
               räume strukturiert. Die Raumtrennung erfolgt vor allem  the space. The clever room subdivision is above all
               durch verschiedene Bodenbeläge und geschickt plat-  achieved by installing differing floor coverings and by
               zierte Sitzgruppen, während eine Kombination aus mat-  cleverly positioned seating groups whereas a combina-
               tem Wallnussholz und grauen Keramikfliesen den Auf-  tion of matte walnut wood and grey ceramic tiles gives
               enthaltsbereichen ihren edlen und schlichten Charme  the lounges their noble and unpretentious charm. The
               verleiht. Die speziell angefertigten baumähnlichen  specifically manufactured luminaires which resemble
               Leuchten sollen  zusätzlich eine tageslichtgleiche Be-  trees are furthermore to create a lighting situation simi-
               leuchtungssituation schaffen und damit die charakteris -  lar to daylight and thus emphasize the characteristic
               tische Offenheit unterstreichen, ohne dabei die Aura des  openness without distracting from the aura of the ex-
               Außergewöhnlichen vermissen zu lassen.  jn  traordinary.


               042 •  AIT 9.2019
   1   2   3   4   5   6