Page 3 - AIT0524_Kulturschopp
P. 3

SERIEN  STUDIERENDE ENTWERFEN ...  •  STUDENTS DESIGN ...





































           Darstellender Querschnitt • Illustrative cross-section        Darstellender Längsschnitt • Illustrative longitudinal section





















           Mittlerer Schuppen (2): Szenario Kochkurs • Centre shed (2): Cookery course scenario   Mittlerer Schuppen (2): Szenario Filmvorstellung • Centre shed (2): Scenario film screening




           von Anwohnern und Anwohnerinnen für Seminare, Events, Ausstellungen, kleine The- E  specially in times of the recent pandemic, while I was busy writing my master’s
           Die restlichen Räume bleiben nutzungsflexibel und können gemäß den Wünschen
                                                                            thesis entitled “Kulturschopp”, we learned to appreciate movement in the neigh-
           atervorstellungen und private Feiern aller Art genutzt werden. Der entstandene Ort   bourhood and friendship as a social network again. Familiarity, closeness and deep
           bietet dadurch zahlreiche Anreize, besucht und genutzt zu werden. Gleichzeitig soll   conversations cannot exist on a purely virtual basis. The living- and leisure habits of our
           der „Kulturschopp” den Tourismus in Rheinzabern fördern und ihn für die Menschen   society are constantly changing and with them the need for public community centres
           der umliegenden Dörfer attraktiver machen. Es soll ein schwellenloser Ort entstehen,   and living space. At the beginning of writing my master’s thesis, the question arose as to
           an dem alle Menschen willkommen sind.                         how we as interior designers are able to benefit from our work to promote the develop-
                                                                         ment of a social community and interpersonal encounters. The resulting design deals
           Freiraum für Vielfalt und Aneignung                           with the conversion of a tobacco-drying shed in my home town of Rheinzabern situated
                                                                         in the Southern Palatinate into a cultural meeting place in the town as well as the regi-
           Der höchste der drei Schuppen (3) wurde dem Thema Freiraum gewidmet und ist ein   on. The shed ensemble consists of three differently dimensioned wooden buildings. For
           wettergeschützter, öffentlicher Platz mit Wasserfläche. Freiraum bedeutet für mich   a long time, tobacco cultivation had been widespread throughout the region and this
           vor allem Raum für Aneignung. So finden die BesucherInnen des „Kulturschopps“   area was once Germany’s largest tobacco-growing area boasting numerous historical
           hier einzig Seile, die von den Deckenbalken abgehängt wurden. Die Seile laden   half-timbered houses and a large number of tobacco-drying sheds. In 2010, state sub-
           dazu ein, den Raum neu wahrzunehmen und der jeweiligen Situation anzupassen.   sidies for cultivation were withdrawn, meaning that most of the tobacco-drying sheds
           Gleichzeitig kann der Charakter des Schuppens in Gänze bewahrt werden und die   are now empty. However, the abandoned sheds still characterize the landscapes and
           Kultur des Tabakanbaus zukünftigen Generationen gezeigt werden. Im Entwurf „Kul-  townscapes of the former cultivation region and therefore have a high cultural value
           turschopp” entsteht ein Komplex, der ein reges Ortsleben und mehr Austausch über   and plenty of so far unused potential. When you enter one of these farm buildings, you
           den Ort hinaus unterstützen soll. Gleichzeitig erhält Rheinzabern einen Möglichkeits-  are immediately struck by the large, unobstructed open space, but also by the interplay
           raum, in dem gefeiert, gelacht, getanzt und sich einfach getroffen werden kann. Der   of light and shadow created by the louvre-like wooden façade and the feeling of being
           Fokus liegt in den Punkten Begegnung, Nutzungsvielfalt und Aneignung.  outside and inside at the same time. For the conversion of the tobacco-drying shed in

           048  •  AIT 5.2024
   1   2   3   4