Page 6 - AIT0921_Leseprobe
P. 6

FORUM INNEN/AUSSEN •  INTERIOR/EXTERIOR
           INNEN/AUSSEN








            EINE BANDBREITE VERSCHIEDENER ARCHITEKTUR- UND INNENARCHITEKTURPROJEKTE















































                                                                                                                                      Foto: Jan Gutzeit, Niederau








            Haus Ludwig in Dresden


            Behutsame Einbettung in geschützten Gehölzbestand: Im Villenviertel Oberloschwitz mit  Embedded in protected woodland: In the Oberloschwitz villa district with a view of
            Blick über Dresden und die Elbe schraubt sich das Einfamilienhaus Ludwig skulptural  Dresden and the Elbe, the Ludwig single-family house sculpturally spirals up. The new
            in die Höhe. Seine besondere, unregelmäßige Form erhielt der Neubau aufgrund der An-  building ows its special, irregular form to the family’s requests regarding the interiors.
            forderungen der Bauherrenfamilie an die Innenräume. Um dem massiven Baukörper  To give the massive building a light look, TSSB architekten.ingenieure equipped the
            eine luftige Anmutung zu verleihen, statteten TSSB architekten.ingenieure die Fassade  façade with strips of Siberian larch. Distanced from the wooden shell, diverse transi-
            mit verdeckt befestigten Rhombusleisten in sibirischer Lärche aus. Abgerückt von der  tion areas are produced which can be used as an all-around, protected balcony. High
            hölzernen Hülle entstehen vielfältige Übergangsbereiche zwischen innen und außen, die  ceilings and extensive, frameless windows make the ground floor with the living- and
            als umlaufender geschützter Balkon genutzt werden können. Hohe Decken und großflä-  dining area and a study look open and airy. Views outside and a terrace create a con-
            chige, rahmenlose Fenster lassen das Erdgeschoss, das Wohn- und Essbereich sowie ein  nection to nature. The oak floor covering inside is continued as a plank floor outside.
            Arbeitszimmer birgt, offen und luftig erscheinen. Blickbezüge nach außen und eine aus-  In the core of the building, stairs along a wall of exposed concrete and the form of the
            laufende Terrassenfläche erzeugen eine Bindung zur hiesigen Natur. Der Bodenbelag aus  building lead to the two upper floors with the bedrooms, teen rooms and bathrooms.
            Eiche im Inneren wird im Außenbereich als Dielenboden fortgeführt und erweitert damit  Due to the shape of the stairs, a spacious hallway area is produced which extends
            den Wohnbereich ins Freie. Im Kern des Gebäudes leitet eine Treppe entlang einer Sicht-  across all the levels. In the basement are utility rooms and a garage.
            betonwand und der Gestalt des Baus folgend in die zwei oberen Etagen, auf denen
            Schlaf-, Jugendzimmer und Bäder untergebracht sind. Durch die Formgebung der Treppe  Entwurf • Design TSSB architekten.ingenieure, Wigardstraße 21, Dresden
            entsteht ein großzügiger Flurbereich, der sich über alle Geschosse zieht. Im Kellerge-  Bauherr • Client Privat
            schoss befinden sich ergänzend Haushaltsräume und eine Garage.                             pb  Standort • Location Dresden

            022 •  AIT 9.2021
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11