Page 21 - AIT0716_Leseprobe
P. 21

Entwurf • Design Robert Konieczny, KWK Promes, PL-Kattowitz
                                                                              Bauherr • Client privat, PL-Kattowitz
                                                                              Standort • Location privat
                                                                              Grundstücksfläche • Site area 3.872 m 2
                                                                                                                                          Foto: Marcin Gola
                                                                              Nutzfläche • Floor space 411 m 2
                                                                              Fotos • Photos Jakub Certowicz, Polen
















                                                                              LIVING-GARDEN HOUSE

                                                                              IN KATOWICE





                s Acht Mal  wurden Koniecznys Residenzen für den Mies  van der Rohe Preis für  atowice ranks among the most flourishing business locations in Poland. The Upper
                Europäische Architektur nominiert. Sämtlichen Entwürfen liegen starke Konzepte K  Silesian city increasingly turns from a heavy industry location into a service and

                zugrunde. Mit der Interpretation des Living room als Living garden – Wohngarten statt  cultural centre. Impressive traces of Polish architects of the modern age, such as Karol
                Wohnzimmer – setzte sich der gebürtige Kattowitzer bereits bei mehreren Häusern aus-  Schayer, Tadeusz Kozlowski or Tadeusz Michejda, can still be discovered. Today, an
                einander. Die auf großen Grundstücken angesiedelten Einfamilienhäuser thematisieren  architect from Katowice, Robert Konieczny, increasingly becomes a talking point.
                die Relation zwischen innen und außen, offen und geschlossen sowie Mensch und  Konieczny has primarily been active in high-price housing construction since 1999 and
                Natur. So auch das hier gezeigte mehr als 400 Quadratmeter große Haus in Kattowitz,  benefits from the new economic boom in his home city. Konieczny’s residences have
                das Robert Konieczny auf einem knapp 4000 Quadratmeter großen Grundstück reali-  been nominated eight times for the Mies van der Rohe Award for European Architecture.
                sieren konnte. Aus der Trennung zwischen Tages- und Nachtnutzung resultierte die für  All designs are based on strong concepts. The Katowice-born architect has analysed the
                das Gebäude typische, äußerst simple Struktur. Ausgangspunkt des Entwurfs ist ein lang  interpretation of the living room as a living garden in several residential projects. His
                gestreckter zweigeschossiger Riegel mit Satteldach, konstruiert in Ziegelbauweise. Form  single-family houses on large sites address the relationship between interior and exte-
                und Material orientieren sich an lokalen Bautraditionen. Parallel zur Straße positioniert,  rior, open and closed as well as the relationship of human being and nature. This also
                besitzt das Gebäu de eine klare  Vorder- und Rückseite. Die – abgesehen  vom Ein -  applies to the 400-square metre house featured here, which Robert Konieczny imple-
                gangsbereich – komplett geschlossene Rückseite schützt den dahinter liegenden Garten.  mented on an almost 4000-square metre site. The very simple structure results from the
                Selbst das Garagentor wurde mit Ziegeln verkleidet, sodass die Fassade als Einheit  separation between day- and night-time utilisation. The starting point of the design is
                erscheint. Das Obergeschoss ist um 90 Grad gedreht und kragt in den Garten aus.  an elongated, two-storey volume with a saddle roof in brick construction. Form and
                Darunter sitzt der zum Garten geöffnete Wohnbereich – der Living garden. Raumhohe  material are based on local building traditions. The building’s position parallel to the
                Glasfassaden  weiten diesen  Wohn- und Essbereich nach  zwei Seiten  zu üppigen  street creates a clear front and back. The – apart from the entrance area – completely
                Rasenflächen. Der Innenraum selbst ist mit Kunstrasen ausgelegt, der sich mit dem  closed rear side shields the garden laid out behind. Even the garage gate is clad with
                natürlichen Gras zu verwachsen scheint. Perfekt wird diese Illusion, wenn bei schönem  bricks so that the façade appears as a unity. The upper level is turned by 90 degrees
                Wetter die Schiebetüren  weit offen stehen. Im Mobiliar setzt sich die Entmate ria -  and projects towards the garden. The living room below opens onto the garden – the
                lisierung der Glasfassade fort.  Transparente Kunststoff-Stühle und ein ebensolcher  living garden. Floor-to-ceiling glass façades open the dining area on two sides towards
                Esstisch besitzen ephemeren Charakter und muten in der Dunkelheit fast geisterhaft an  lush lawns. The interior itself is fitted with artificial lawn and seems to grow together
                – so wie Philippe Starcks legendäre Louis-Ghost-Stühle, deren Name impliziert, wie  with the natural grass. This illusion is perfect in fine weather, with the sliding doors
                flüchtig der transparente Kunststoff wirkt. Das Living-garden-Haus in Kattowitz ist ein  being open. The furniture repeats the dematerialisation of the glass façade. Transparent
                Haus der  Gegensätze. Auf extreme Offenheit und  Tageslicht folgen extreme  plastic chairs and a dining table made of the same material have an ephemeral char-
                Introvertiertheit und Dunkelheit. An der Stirnseite des Essplatzes sitzt das Heimkino –  acter and appear almost phantasmal in the dark – like Philippe Starck’s legendary Louis
                schwarzer Boden, schwarze  Wände, schwarze Polstermöbel,  verspiegelte Decke.  Ghost chairs, whose name implies how fleeting transparent plastic appears. The living-
                Vorhänge schaffen  vollständige Dunkelheit. Die Betonschotten,  die das Heimkino  garden residence in Katowice is a house of contrasts. Extreme openness and daylight
                begrenzen und die Last des Obergeschosses tragen, sind außen mit Edelstahl verkleidet.  are followed by extreme introversion and darkness. The home cinema adjoins at the
                Indem diese Metallhaut Bäume, Sträucher und Rasenflächen reflektiert,  wirkt diese  front side of the dining area: black floor, black walls, black upholstered furniture, mir-
                Fassade selbst entmaterialisiert. Damit  verkehren sich die kaschierten tragenden  rored ceiling, and curtains ensuring complete darkness. The lateral concrete bulkheads
                Betonstelen optisch ins Gegenteil. Offenheit ist im Erdgeschoss außerdem ein Prinzip.  surrounding the home cinema and supporting the upper level, are on the outside clad
                Ein in den Boden integrierter Whirlpool liegt in  Sichtachse der Küche. Mitten durch den  with stainless steel. By reflecting trees, bushes and the lawn, the stainless steel skin also
                Living garden führt eine Treppe ins erste Obergeschoss, den Nachttrakt des Hauses.  seems to dematerialise.  The concealed, load-bearing concrete columns are  visually
                Besonders reizvoll  wirkt dort der Kontrast  zwischen den rostroten, innen liegenden  changed to the opposite. Openness is the key principle on the ground floor.  A whirlpool
                Ziegelwänden und den glatten weißen Wänden, Decken und Epoxidharzböden. Das  integrated into the floor is positioned on the visual axis towards the kitchen. A stairway
                Flachdach  des Wohn riegels dient als Dachterrasse  vor den Kinderzimmern. Beim  to the upper level, the night-time part of the house, runs right through the living-garden.
                Elternschlafzimmer schafft eine Loggia einen tiefen, geschützten Raum zwischen innen  Especially appealing is the contrast between the rust-red, internal brick walls and the
                und außen. Auch energetisch überzeugt das Haus mit der Energie effizienz klasse A. Vor  smooth white walls, ceilings and epoxy resin floors.  A loggia adjoining the parents’ bed-
                allem aufgrund bewährter lokaler Bauelemente in Form von massiven Ziegelwänden.  room creates a deep, protected space in-between the interior and exterior.



                                                                                                                             AIT 7/8.2016  •  089
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26