Page 137 - AIT0625_E-Paper
P. 137
ANHANG • APPENDIX DENKWÜRDIG • THOUGHT PROVOKING
DENKWÜRDIG
LUFTSCHLOSS-POESIE: HOTEL MAISON HELER IN METZ VON PHILIPPE STARCK
Fotos: Julius Hirtzberger, AT-Wien
Oben: Restaurant „La Maison de Manfred“ in der Villa, unten: Exterioransicht • Top: Restaurant inside the mansion Für seine imaginäre Geliebte: „La Cuisine de Rose“ im EG • Dedicated to his imaginary lover: “La Cuisine de Rose”
P Heler“, eine fiktive Geschichte, „ein Konzept, in dem sich das surrealistische, poeti- P hilippe Starck has written a novel: The Meticulous Life of Manfred Heler – a ficti-
hilippe Starck hat einen Roman geschrieben: „Das akribische Leben von Manfred
onal tale, “a concept in which surrealist, poetic and fantastical work crystallises
sche und fantastische Werk in der Materie kristallisiert“, sagt Starck. Seine Romanfigur lebt into matter,” as Starck puts it. His protagonist lives in a grand inherited mansion,
in einem geerbten, prächtigen Herrenhaus, einem Wahrzeichen der lothringischen Archi- a landmark of early 19th-century Lorraine architecture. This mansion has become
tektur des frühen 19. Jahrhunderts. „Maison Heler“ ist jetzt Wirklichkeit geworden und reality: Maison Heler now perches atop a nine-storey concrete base in Metz, a faithful
thront als Nachbau des Herrenhauses auf einem neunstöckigen Betonkomplex in Metz. reconstruction of the fictional manor house. Inspired by the fictional character of
Basierend auf der Romanfigur Manfred Heler ist das Gebäude in all seinen Facetten die Manfred Heler, the building in all its facets is a physical incarnation of his eccentric
Inkarnation von Helers Denken und Handeln. Wundersame Erfindungen und Werkzeuge way of thinking and acting. Cabinets filled with strange inventions and tools, illustra-
in Vitrinen und auf Bildern sowie Schriftsymbole auf Möbelstücken und Textilien zeugen tions and cryptic symbols on furniture and fabrics testify to the whimsical genius of
vom wankelmütigen Erfinderreichtum des Namensgebers. Jedes Detail – vom Türknauf bis its namesake. Every detail – from door handle to lighting fixtures – has been designed
zur Beleuchtung – ist von Philippe Starck gestaltet und in Anlehnung an den fiktionalen by Philippe Starck and interpreted through the lens of the imaginary host. The hotel
Hausherrn interpretiert. Das Hotel umfasst 104 Zimmer und Suiten, zwei Restaurants, zwei features 104 rooms and suites, two restaurants, two bars and several event spaces.
Bars und Veranstaltungsräume. Durch die farbenfroh gestalteten Buntglasmosaike des From the colourful stained-glass mosaics of the La Maison de Manfred restaurant,
Restaurants „La Maison de Manfred“ kann man auf Metz und das benachbarte Centre guests can enjoy extensive views over Metz and the neighbouring Centre Pompidou-
Pompidou-Metz blicken. Im Gegensatz dazu steht die romantisch gestaltete Brasserie „La Metz. In contrast, the romantically styled brasserie La Cuisine de Rose pays homage
Cuisine de Rose“, die der imaginären Geliebten Rose gewidmet ist. Der Aufenthalt im to Manfred’s imaginary beloved, Rose. A stay at Maison Heler transforms architectural
Maison Heler macht die architektonische Flucht vor der Realität poetisch wie nie. vs escapism into a poetic experience like no other.
AIT 6.2025 • 137