Page 24 - AIT0621_E-Paper
P. 24

FORUM INNEN/AUSSEN •  INTERIOR/EXTERIOR
           INNEN/AUSSEN








            EIN SPEKTRUM AN ARCHITEKTUR- UND INNENARCHITEKTURPROJEKTEN













































                                                                                                                                      Foto: Rasmus Norlander, CH-Zürich










            Bürohaus Küng in Alpnach


            Das Erscheinungsbild von Gewerbegebieten ist für gewöhnlich von Trapezblech und Fa-  The appearance of industrial estates is usually characterised by trapezoidal sheet metal
            serzementplatten geprägt, die ein Ausdruck der Zweckmäßigkeit sind. Anders ist das bei  and fibre cement panels — an expression of practicality. An exception is the production
            der Produktionsstätte der Holzbaufirma Küng in Alpnach, die keinen Zweifel daran lässt,  facility of the Küng timber construction company in Alpnach. The new office building de-
            welches Handwerk hier zu Hause ist. Das neu erbaute Bürogebäude zeigt, wozu Zim-  monstrates what carpentry can do and creates one thing above all: an unmistakable
            mermannskunst fähig ist, und schafft vor allen Dingen eins: unverwechselbare Identität!  identity! The successful cooperation between the clients and the Swiss architects of Seiler
            Wie erfolgreich die Zusammenarbeit der Bauherren und der Architekten von Seiler Lin-  Linhardt is also evident in the owner’s private residence and the adjacent production
            hardt ist, sieht man nicht nur diesem Gebäude an, auch das private Wohnhaus des In-  hall. The striking shell of the office building consists of a filigree suspended oak construc-
            habers und die angrenzende Werkhalle entstanden in Zusammenarbeit mit den Schwei-  tion, an all-round layer of balcony, shading device and weather protection all at once. In-
            zer Architekten. Die markante Hülle des Bürohauses besteht aus einer filigranen Hän-  side, a concrete core extends through all floors, widens under the roof and accommoda-
            gekonstruktion aus Eiche, die als umlaufende Schicht Balkon, Verschattung und Witte-  tes functional rooms, while the offices are arranged around it. The interior fitout was exe-
            rungsschutz zugleich ist. Im Inneren zieht sich ein Betonkern durch alle Geschosse, wei-  cuted with great attention to detail and great craftsmanship — nothing is ordinary here.
            tet sich unter dem Dach aus und nimmt funktionale Räume auf, während sich die Bü-  The staff also recognised the special working environment and produced a slaked lime
            roräume um den Kern anordnen. Mit viel Liebe zum Detail und zum Handwerk wurde  floor on the ground floor as a gift. A homemade thank you!
            der Innenausbau gefertigt – von der in den Boden gefrästen Fußbodenheizung bis hin
            zu den gestemmten Türen der Mitarbeitergarderoben – nichts ist hier gewöhnlich. Eine  Entwurf • Design Seiler Linhart Architekten, CH-Luzern/Sarnen
            besondere Arbeitsumgebung – das erkannten auch die Mitarbeitenden und fertigten als  Bauherr • Client Küng Holzbau AG, CH-Alpnach
            Geschenk einen Sumpfkalkboden im Erdgeschoss. Ein selbstgemachtes Dankeschön! th  Standort • Location Chilcherlistraße 4, CH-Alpnach

            024 •  AIT 6.2021
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29