Page 1 - AIT0517_Leipzig
P. 1
SERIEN EIN WOCHENENDE IN ... • WEEKEND IN ...
LEIPZIG
Lea Korzeczek und Matthias Hiller führen durch Leipzig – eine Stadt voll geschichtlicher Zeitzeugen und kreativer Subkultur
Lea Korzeczek and Matthias Hiller take you on a tour through Leipzig – a city full of historic places and creative subculture
Illustration: Irmela Schautz, www.irmela-schautz.de
Historische Bauten, Industriedenkmäler, viel Natur und eine lebendige kreative Szene – Leipzig lohnt sich. • Historic buildings, industrial monuments, ample nature and a lively creative scene – Leipzig is worthwhile.
Aktuell gilt Leipzig als die am schnellsten wachsende Großstadt A ls wir vor drei Jahren überlegt haben, wo wir mit unserem Studio ansässig werden
möchten, kam eigentlich nur Leipzig infrage. Aktuell befindet sich die Stadt in
Deutschlands. Neben unzähligen Baudenkmälern und Zeugnissen der einem spannenden Umbruch. Ähnlich wie in Berlin wird viel investiert und saniert, ge -
DDR-Vergangenheit – durchzogen von Grünflächen und Wasser - baut, verkauft, zerstört und wieder aufgebaut. Leipzig wird gerne auch Hypezig ge nannt,
straßen – wird die Stadt von einer umtriebigen Kreativ-Szene geprägt. aber noch existiert bezahlbarer Raum für Ideen und Kreativität. Ein Eldorado also für
In stillgelegten Fabrikhallen und verlassenen Häusern haben sich junge Kreative, die Raum zur Entfaltung suchen und für alle, die ein Leben mit Kunst
atmosphärische Galerien, Ateliers, Cafés, Restaurants und Clubs eta- und Kultur schätzen und Ausstellungen genauso gerne in zerfallenen Industriegebäuden
bliert. Auch die kreativen Köpfe von Studio Oink fühlen sich hier wohl und Plattenbauten erleben wie in klassischen Galerieräumen.
und führen uns an bekannte und weniger bekannte Lieblingsorte.
Samstag: Die Historie der Stadt erkunden
Leipzig is currently considered to be the most rapidly growing major
city in Germany. In addition to countless architectural monuments 09:00 Uhr – Für die Übernachtung empfehlen wir das zentral gelegene Boutique-Hotel
and testimonies of the GDR past, with plenty of green areas and Fregehaus (1) mit ruhiger Lage inmitten der Innenstadt. Gastgeberin Sabine Fuchshuber
water, the city is characterized by a vital creative scene. In shut- ist selbst Architektin und hat das historische Kaufmannshaus im Jahr 2014 zusammen
down factory halls and abandoned houses, galleries, studios, cafés, mit dem Büro Fuchshuber Architekten mit viel Liebe und Gespür für Ästhetik zu neuem
restaurants and clubs with plenty of flair are established. The crea- Leben erweckt. Durch ein Tor gelangt man in einen versteckt gelegenen, begrünten
tive minds from Studio Oink also feel at home here and, for one Innenhof. Noch vor dem Einchecken ist man versucht, zunächst einen Abstecher in das
weekend, take us on a tour of well-known and lesser known spots. saltoflorale nebenan zu machen. Die Bezeichnung Blumenladen würde diesem außer-
gewöhnlichen Ort, an dem es die schönsten Blumen und Kräuter, die fantasievollsten
060 • AIT 5.2017