Page 101 - AIT0716_E-Paper
P. 101

Entwurf • Design Ippolito Fleitz Group, Stuttgart
                                                                              Bauherr • Client Susanne und Markus Benz, Stuttgart
                                                                              Standort • Location Privat
                                                                              Fertigstellung • Completion Juli 2015
                                                                              Nutzfläche • Floor space ca. 300 m 2
                                                                              Fotos • Photos Zooey Braun, Stuttgart
















                                                                              HOUSE B.

                                                                              IN STUTTGART





                Gun ter Fleitz, die für das Unternehmen der Bauherren bereits mehrfach tätig wa ren. Man A  s  long  as  the  children  were  small,  the  semi-detached  house  in  the  Swabian
                s Realisiert wurde das neue Domizil von den Stuttgarter Architekten Pe ter Ippolito und
                                                                                  province was the ideal home. Since the way to work was short, the entrepreneurial
                kennt und vertraut sich also. Der private Auftrag umfasste nun den Um bau und die Ein -  couple could reconcile working life and family without major problems. The children, in
                rich  tung eines typischen Einfamilienhauses aus den 1920er-Jahren mit zwei Vollge schos -  turn, could safely play outside where meadows and forests provided a huge adventure
                sen und einem hohen, ausgebauten Walm dach. Da das Haus, das in einer beliebten  playground. At a pinch, the neighbours could cast an eye on the offspring. Since the chil-
                Wohn  gegend auf einem Höhenzug im Westen der Stadt steht, in den letzten Jahren als  dren spread their wings and live far from home, the parents have played with the idea
                Arzt praxis diente, mussten zunächst zahlreiche Ein bauten entfernt und der Grundriss neu  to change their way of living. In Stuttgart, about 60 kilometres from their former domicile,
                organisiert werden. Das Erdgeschoss dient seither vor allem dem Emp fang von Gästen. Ge -  the clients now made themselves at home according to their ideas. Since the couple lives
                schäftskunden, die sich früher auf den beschwerlichen Weg an den Firmensitz des Un ter -  in a way “befitting their social status”, they like to invite friends and business partners
                nehmerpaares machen mussten, werden heute einfach im halbprivaten Wohn umfeld be -  to visit them at home. The new domicile was implemented by Stuttgart-based architects
                grüßt. Ein tief lilafarbener Flur führt vom Eingangsbereich in den Be spre chungs raum, in  Peter Ippolito and Gunter Fleitz, who have already worked for the clients’ company sev-
                dem man für Gespräche an einem großen runden Tisch zusammenkommt. Die Wände   eral times. So clients and architects know and trust each other. The private commission
                des Zimmers sind bis auf Überkopfhöhe mit taubengrauer Pig ment farbe gestrichen, wäh-  comprised the conversion and the furnishing of a typical 1920s single-family house with
                rend der obere Wand abschluss sowie die Decke in einer seidig glänzenden Me tall farbe  two full storeys and a high, fitted out hipped roof. Because the house, which is located
                lackiert wurden. Zusammen mit den in sanften Schwüngen ausgeführten Ecken und Kan -  in a popular residential area, had been used as a doctor’s surgery in recent years, numer-
                ten verleiht die Farbgebung dem Raum eine gediegen futuristische Atmo sphäre, die ent-  ous fixtures had to be removed and the layout had to be reorganised. Now the ground
                fernt an das legendäre Raumschiff-Set aus der Schlussszene von Stanley Kubricks Film -  floor is primarily used for the reception of guests. Business clients, who previously had
                  klas siker „Odyssee im Weltall“ denken lässt. Verstärkt wird dieser Eindruck nicht zu letzt  to travel to the company headquarters to meet the entrepreneurial couple, are now greet-
                durch die voll verspiegelte Verbindungswand zum Arbeitszimmer, in dem sich das Farb   -  ed in the semi-private environment. A deep purple corridor leads from the entrance area
                thema der „öffentlichen“ Räume mit einem frischen und intensiven Blau fortsetzt. Das  to the meeting room with a circular table. The walls of this room are painted with dove
                Lieblingszimmer des Hausherrn im Erdgeschoss ist jedoch die so genannte Zi garren loun -  grey pigment paint up to overhead height, while the upper part and the ceiling are var-
                ge, deren geschwungene Wände in einem dunklen Grafit ge hal ten sind, das wunderbar  nished with a silky metal paint. In combination with the gentle curves of corners and
                mit dem kräftigen Senfton der Decke harmoniert. Die eigentlichen Privaträume der Bau -  edges, the colour scheme lends the room a sedate-futuristic atmosphere, which is vague-
                her ren liegen wiederum in den oberen Stockwerken – mit einem großzügigen, L-förmigen  ly reminiscent of the legendary spaceship set in the closing scene of Stanley Kubrick’s
                Wohn- und Esszimmer im ersten Obergeschoss als Herzstück. Dunkel gebeiztes Ahorn -  film classic “2001: A Space Odyssey”. This impression is reinforced by a mirrored wall
                parkett verleiht dem Raum eine ruhige Basis, derweil zwei in schrillem Orange lackierte  towards the study, where the colour theme of the “public” room is continued with a fresh
                Säulen kräftige Akzente setzen. Die Innen wände, in die golden schimmernde Tür- und Re -  and intense blue. The favourite room of the man of the house is the cigar lounge with
                gal  nischen ein gelassen sind, wurden in einem matten Grünton lackiert, während sich  curved walls, which are finished in dark graphite blending in with the vibrant mustard
                leich  te Vorhänge und Gardinen faltenreich über die Außenwände legen. Spiegel flächen an  shade on the ceiling. The private rooms are located on the upper levels, with the gener-
                den Stirn  wänden lassen den Raum darüber hinaus optisch größer wirken. Die opulent ge -  ous,  L-shaped  living  and  dining  room  on  the  first  floor  being  the  centrepiece.  Dark
                stal teten vertikalen Flächen finden ihren passenden Ab schluss in einer poly gonal gebro-  stained maple parquet flooring gives the room a calm basis, while two gaudy orange
                chenen De cke. Ausgehend vom Schnitt punkt der Innenwände faltet sich diese über vier  columns add vibrant highlights. The interior walls with recessed, golden shimmering
                „Bruch kanten“ hinweg durch den gesamten Raum. Die dabei entstehenden dreieckigen  doors and shelves are painted in a matt shade of green, while light curtains and sheers
                Decken ele mente wurden in verschiedenen Graunuancen gestrichen, was die Fal tungen  cover the exterior walls with many folds. Mirrored surfaces at the front sides visually
                noch stärker hervortreten lässt. Dem aufmerksamen Betrachter unserer Bild strecke wird  enlarge the room. The opulently designed, vertical areas are complemented with a polyg-
                nun nicht entgangen sein, dass sich die Architekten bei der Möblierung weitestgehend auf  onally broken up ceiling. Starting at the intersection of the interior walls, the ceiling folds
                Produkte der Marke Walter Knoll verlassen haben. Das ist natürlich kein Zufall und auch  across four “breaking edges” through the entire room. The thus created triangular ceiling
                nicht allein dem guten Geschmack von Gunter Fleitz und Peter Ippolito geschuldet, son-  elements were painted in various shades of grey to further emphasise the folding. The
                dern hat vor allem mit dem Bauherren zu tun: Denn Markus Benz führt nicht irgendein  attentive viewer of our photographs will have noticed that the architects have mostly fur-
                Unternehmen, sondern ist Mitinhaber und Ge schäftsführer der traditionsreichen und  nished the interiors with products by Walter Knoll. Obviously, this is no coincidence and
                weltbekannten Möbelmarke aus Herrenberg.                      not solely owed to the good taste of Gunter Fleitz and Peter Ippolito.



                                                                                                                              AIT 7/8.2016  •  101
   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106