Page 141 - AIT1017_E-Paper
P. 141
FIRMENZENTRALE ALPHA SPORTS IN BERLIN
mit Büromöbeln von Dauphin HumanDesign Group
with office furniture by Dauphin HumanDesign Group
Entwurf • Design immoteca Einrichtungen, Berlin; Andreßen Hutzler Architekten, Berlin
Empfangsbereich mit viel Stauraum • Reception area with plenty of storage space
Fotos: Dauphin HumanDesign Group
Der Lounge-Bereich lebt von dem Wechselspiel der Farben Weiß, Grau und Orange. Hier finden sich Mitarbeiter und Klienten zusammen. • The lounge area benefits from the interplay of the colours white, grey and orange.
D Recht. Das Unternehmen mit Hauptsitz am Berliner Kurfürstendamm betreut derzeit A lpha Sports GmbH assists athletes in Germany and Austria in obtaining justice. The
ie Alpha Sports GmbH verhilft Sportlern in Deutschland und Österreich zu ihrem
company with its headquarters at the Berlin Kurfürstendamm currently serves more
mehr als 10.000 Klienten in rechtlichen Verfahren mit der gesetzlichen Unfallversicherung than 10,000 clients in legal procedures with the statutory accident insurance – among
– darunter Sportler aus den Bereichen Fußball, Handball, Basketball, Eishockey und them athletes from the sectors of football, handball, basketball, ice hockey and boxing.
Boxen. Die Anforderungen, die Alpha Sports an die neue Ausstattung der zweite Etage The demands which Alpha Sports made on the furnishing of the second floor of the com-
der Firmenzentrale in Berlin stellte, waren klar formuliert: Die Bürolandschaft sollte auf pany headquarters in Berlin were clearly formulated: The office landscape was to provi-
der vorhandenen Fläche maximalen Stauraum bieten, ein ungezwungenes Miteinander de maximum storage on the existing area, make informal gatherings possible and offer
ermöglichen und Rückzugs möglichkeiten für vertrauliche Gespräche und effektives, kon- possibilities for privacy for confidential talks and effective, concentrated working. The
zentriertes Arbeiten bieten. Das Gesamt konzept für die Berliner Einrichtung entwickelten overall concept for the Berlin facility was designed by Gabriela Drewla-Bohnstedt from
Gabriela Drewla-Bohnstedt von immoteca Einrichtungen und die Innenarchitektin Julia immoteca Einrichtungen and interior designer Julia Hutzler. For the furnishing, they deli-
Hutzler. Bei der Ausgestaltung setzten sie bewusst auf die Unternehmens-Farben Weiß, berately chose the company colours white, orange and grey. The result: A consistently
Orange und Grau. Das Ergebnis: Ein durchweg helles Interieur, das aber gleichzeitig bright interior which exudes warmth at the same time – ideal for concentrated working
Wärme ausstrahlt – ideal für konzentriertes Arbeiten in einer lockeren Team-Atmosphäre. in a laid-back team atmosphere. The reception, desks, cupboards, counters and side-
Empfangstheke, Schreibtische, Schrankwände, Theken und Sideboards wurden aus dem boards were selected from the Bosse modul space system of tubular furniture and give
Tragrohrmöbelsystem „Bosse modul space“ konfiguriert und verleihen den the premises a prestigious, modern appearance. With its flowing design, the chair from
Räumlichkeiten einen repräsentativen, modernen Charakter. Der Sessel der Dauphin- the Züco Perillo range is a lively, strong contrast to the rather linear business setting.
Reihe „Züco Perillo“ bildet mit seinem fließenden Design einen schwungvollen, emo -
tionalen Kontrast in der eher geradlinigen Business-Umgebung. rs www.dauphin-group.com
AIT 10.2017 • 141