Page 158 - AIT0619_E-Paper
P. 158
BAR HOTEL RESTAURANT INNERE WERTE • INNER VALUES
Die wesentlichen Veränderungen entstanden im Innenraum. Dort fanden die Architek-
ten sehr unterschiedliche Raumcharaktere vor, die viel Potenzial für die 25 zu gestal-
tenden Apartments mitbrachten. Zur Veränderung und gleichzeitigen Konservierung des
Bestands ersannen die Architekten eine projektspezifische Erinnerungs-Methode: Der
vorgefundene Ist-Zustand wurde fotografisch festgehalten und auf die innen liegenden
Klappläden vor den Fenstern übertragen. Auf den ersten Blick wirken die hohen,
schmalen Läden wie Spiegel, die das Interieur reflektieren – ein Trompe-l’œil-Effekt, der
in jedem Apartment andere Szenarien erzeugt. Erst auf den zweiten Blick erkennt der
Betrachter, dass die paraventartigen Läden eine fotografische Hommage an den Be-
stand sind. Reflektiert wird alleine das natürliche Tageslicht. Vorgefundene Bodenflie-
sen im natürlichen Used-Look und Wände mit reichlich Patina, mit diversen Farb- und
Materialschichten, Brüchen und Rissen, zeugen nach wie vor von der „Lebenserfah-
rung“ der Räume und den Spuren ihrer zahlreichen einstigen Bewohner. Es lässt sich
darin lesen wie in den Falten eines betagten Gesichts. Mit allen neu implantierten Ele-
menten vollzieht Nouvel einen bewussten Stilbruch und Zeitsprung, oder – wie man im
Filmjargon sagen würde – einen Cut. Der Kontrast der im wahrsten Sinne des Wortes
Verspiegelte Schiebetüren zonieren den Grundriss ...• Mirrored sliding doors produce zones in the layout … vielschichtigen Wände und viel begangenen Böden zu den neuen Bädern und Küchen
könnte größer nicht sein. Denn Letztere wurden in Form glatter, scharfkantiger, fast
technoid wirkender Edelstahlkuben in den Bestand integriert. Verspiegelte Schiebetü-
ren zonieren in einigen Apartments den Grundriss. Diese spielen wie die innen liegen-
den Läden mit Illusionen und räumlicher Wahrnehmung. Ohnehin sind großzügige
Spiegelflächen bei Jean Nouvel immer wieder genutzte Raum- und Wahrnehmungskon-
figuratoren. Neue Stahlträger, -stützen und -treppen fügen den historischen Layern wei-
tere Material- und Zeitebenen hinzu. Jean Nouvel nennt dies „ein freundliches Zwiege-
spräch zwischen Gegensätzen, eine glückliche Konfrontation verschiedener Epochen,
von der ältesten bis zur modernsten.“ An welch geschichtsträchtiger Stätte die Fonda-
zione Alda Fendi – Esperimenti verortet ist, zeigt am besten der famose Blick von der
Dachterrasse: auf die Ruinen, Hügel und Kuppeln der Ewigen Stadt.
I n 2012, Alda Fendi purchased for her art foundation the tripartite building com-
plex dating from the 17th to the 19th century and situated at the foot of the Palatine
Hill and opposite the Arch of Janus. In the course of the centuries, the conglomerate
of apartments which today is called Palazzo Rhinoceros had undergone numerous
changes by its users. In Jean Nouvel, Alda Fendi found “her” architect who knew
... und sorgen für optische Irritationen. • ... and cause optical irritations. how to honour the special spirit of the architectural heritage and did so without
using “cosmetic surgery” – sans chirurgie esthétique. Traces of the past were not
Die Edelstahlfront der Küche lässt sich komplett schließen. • The kitchen’s stainless-steel front can be closed. “wiped out by renovating” but preserved as testimonies to various eras of usage and
to the then residents in the buildings. The façades, a popular playground of archi-
tecture which Nouvel knows how to ever newly interpret in his projects, did not
allow any radical alterations – especially in Rome where it is hardly possible to en-
force anything new. Yet each apartment has individually framed views thanks to
screens Nouvel positioned on the inside of the windows. The essential changes took
place inside. This is where the architects found highly varying room atmospheres
which offered lots of potential for the 25 apartments to be designed. For changing
and, at the same time, preserving the building stock, the architects came up with a
project-specific method of remembrance: The actual state was photographically re-
corded and transferred to the internal folding shutters in front of the windows. At
first glance, the high, narrow shutters appear to be mirrors reflecting the interior, a
trompe l’oeil effect which produces different scenarios in each apartment. Only at a
second glance does the viewer notice that the screen-like shutters are a photographic
homage to the building stock. What is reflected is only the natural daylight. Preser-
ved floor tiles with a natural used look and walls with plenty of patina, with diverse
layers of colour and materials, gaps and cracks, continue to prove the “life experi-
ence” of the rooms and the traces of their numerous former residents. With all the
newly implanted elements, Nouvel adds deliberate stylistic inconsistencies and per-
forms a leap in time. The contrast between the, in the truest sense of the term, many-
layered walls and the highly frequented floors and the new bathrooms and kitchens
could not be any stronger. This is because the latter were integrated as smooth,
sharp-edged, almost technoid looking stainless-steel blocks into the building stock.
Mirrored sliding doors create zones in the layouts of some of the apartments. Like
the internal folding shutters, these play with illusions and spatial perception. Jean
Nouvel calls this “a friendly dialogue between opposites, a fortunate confrontation
of different epochs, from the oldest to the most modern.”
158 • AIT 6.2019