Page 89 - AIT0318_E-Paper
P. 89
Entwurf • Design Coast Office Architecture, Stuttgart
Bauherr • Client Zlatko Antolovic und Anja Richter, Waiblingen
Standort • Location Untere Sackgasse 6, Waiblingen
Wohnfläche • Floor space 155 m 2
Fotos • Photos David Franck Photographie, Ostfildern
Mehr Information auf Seite • More information on page 144
HUCHLER BARK
IN WAIBLINGEN
dabei nicht nur wichtig, ein schlüssiges Gesamtkonzept für die Scheune zu erarbeiten, son- W defied wars, fires, weather and is now considered one of the most important
s In solch einem engen innerstädtischen sowie historischen Kontext war es den Planern aiblingen has been surrounded by a town wall since the 13th century: it has
dern das Areal auch im städtebaulichen Kontext zu betrachten und somit den umliegen- monuments of the Staufer town. Today, the brickwork of the 1,000-metre wall is badly
den Bereich aufzuwerten. Gelungen ist ihnen dies dank eines aufwendigen Nutzungs- und damaged. One of them is the 300-year-old Huchler Barn, which served the then owner
Sanierungskonzepts, mit dem sich der sechsgeschossige Bau wieder standesgemäß ins as a two-storey stable barn and subsequently as a storage and service building. Du to
Stadtbild fügt: Durch einen angrenzenden Neubau wird die bisher brachliegende Bau lücke it dilapidated condition it stood empty for several years and had to be supported for
geschlossen, das historische Raumgefüge wiederhergestellt und zudem ein privater Innen - security reasons. The roof truss liable to collapse, rotten timber framework and damp
hof vor der Scheune definiert. An der Stadtmauer entlang, dient jener als neuer Zu gang exterior walls made usage almost impossible and endangered neighbouring houses.
zum Gebäude, dessen untere drei Etagen nun als Büroflächen zur Verfügung stehen, Therefore, the Waiblingen Municipal Council decided to sell the barn to Zlatko
während die oberen Stockwerke als Wohnraum genutzt werden. Auch die interne Antolovic and Alexander Wendlik, owners of the Stuttgart-based office Coast Office
Erschlie ßung wurde als lange schwarze Stahltreppe entlang der Stadtmauer platziert, die Architecture, who saw tremendous potential in the construction. In such a narrow
denk malgeschützte Bruchsteinwand damit zu einem führenden sowie begleitenden Ele - inner-city and historical context, it was important to the architects to develop a coher-
ment definiert und wie ein Exponat in Szene gesetzt. Am Ende dieses Treppenkerns befin - ent overall concept for the barn, and also to consider the site in its urban context and
det sich schließlich die Wohnfläche, mit der sich Zlatko Antolovic einen Traum erfüllen thus enhance the surrounding area. Thanks to an elaborate utilisation and redevelop-
konnte: Bereits bei der Erstbegehung war ihm klar, welche Raumqualität hier verborgen ment concept, the six-storey building again blends into the townscape: an adjoining
lag, und ein Blick zwischen den kaputten Dachziegeln hindurch, über die Dächer von new building closes the previously unused gap site, restores the historical spatial struc-
Waiblingen hinweg und direkt ins Grüne bestätigte seinen Wunsch, mit seiner Familie hier ture and defines a private inner courtyard in front of the barn. Along the town wall, it
ein neues Domizil aufzuschlagen. Auf 155 Quadratmetern ergeben sich nun nicht nur inter- serves as a new entrance to the building, the lower three floors of which are now used
essante Ausblicke auf die Rems oder die historischen Wachtürme der Stadtmauer, son- as office space, while the upper floors provide living space. The internal circulation was
dern dank des loftartigen Grundrisses auch spannende Raumsituationen: Das bestehende laid out as a long black steel staircase along the town wall, thus defining the listed
Tragwerk zoniert die Flächen des „Wohngeschosses“ in klare Be reiche – Kochen, Essen stone wall as a leading and accompanying element and staging it like an exhibit. At the
und Wohnen werden dadurch räumlich gefasst. Die 300 Jahre alten Holz balken wurden end of this stair core is the living space, with which Zlatko Antolovic was able to fulfil
abgebürstet und mit einem speziellen Trocken eis ver fahren gereinigt, die verstärkenden his dream: when first visiting the barn, he realised the interior quality that was hidden
Stahlträger schwarz grundiert und der Boden mit gebürstetem Eichen par kett ausgelegt. In here, and a view through the broken roof tiles to the roofs and into the countryside con-
Kombination mit den hellen Oberflächen der Möbel ergibt sich so eine sehr angenehme, firmed his desire to create a new domicile for himself and his family. On 155 square
wohnliche Atmosphäre. Mittels bodentiefer Fensterbänder und süd sei tigen Dach fenstern metres, the loft-like layout offers interesting views of the river Rems and the historic
gelangt – trotz einer Grundrisstiefe von zwölf Metern – dabei zu jeder Tages zeit und zu watchtowers and creates exciting room situations. The existing framework zones the
jedem Wetter ausreichend Tageslicht in die Räume unter dem 55 Grad steilen Satteldach. "living floor" into clear zones and areas such as cooking, eating and living are thus spa-
Genau an der Stelle, wo sich einst ein Flaschenzug zur Beför derung von Waren befand, tially framed. The 300-year-old wooden beams were brushed and cleaned with a spe-
steht nun ein zentrales Treppenmöbel. Der schwarze Block aus gebür stetem, schwarz cial dry ice method, the reinforcing steel beams were primed black and the floor was
gebeiztem heimischen Fichtenholz birgt allerdings nicht nur den Aufgang zu den weiteren covered with brushed oak parquet. In combination with the bright furniture surfaces,
Ebenen, sondern auch Schränke, Abstellflächen und eine Hausbar. Über diesen this creates a pleasant, homely atmosphere. Despite a depth of twelve metres, the
eingeschobenen Monolith wird das „Privat geschoss“ erreicht. Hier befinden sich sowohl floor-to-ceiling window strips and south-facing rooflights allow sufficient daylight to
das Schlaf- als auch das zweigeschossige Kinderzimmer sowie das Familienbad. Die ur - reach the rooms regardless of the daytime and the weather. A central stairway furniture
sprüngliche Dreiteilung der Bestandsstruktur wurde dabei konsequent auf den Grundriss made of brushed, black stained native spruce serves as stairway to the other levels and
übertragen und die Räume ebenso dimensioniert. Dank eines Luftraums und beidseitige accommodates cabinets, storage areas and a house bar. This inserted monolith leads
Dachfenster wurde eine optimale Tageslicht beleuchtung ermög licht – wobei der Luft raum to the "private floor" with the bedroom and the two-storey children's room as well as
ebenfalls zur Erschließung einer weiteren Ebe ne mit Arbeits-, Lese- und Musizier zimmer the family bathroom. The original division of the existing structure into three parts was
dient. Dank neuem Statik-Konzept, ge schickter Tages licht be leuch tung und sehr viel Liebe consistently transferred to the floor plan and the rooms were dimensioned accordingly.
zum Detail ist aus der eigenwilligen Scheu ne ein modernes Refu gium geworden, das nicht A void and skylights on both sides also ensure optimum daylight illumination - and the
nur vergangene Geschichten bereithält, sondern Raum für neue liefert. void is also used to access another level with a study, reading and music room.
AIT 3.2018 • 089